надо — Викисловарь
надо I
Морфологические и синтаксические свойства
на-до
Предлог, также над; неизменяемое слово. Употребляется с твор. п.
Корень: -надо- [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- то же, что над; обозначает пространственное отношение, пребывание выше, поверх чего-либо или кого-либо; употребляется как заместитель предлога над перед некоторыми сочетаниями согласных ◆ Впереди огромная лиловая туча медленно поднималась из-за леса; надо мною и мне навстречу неслись длинные серые облака. И. С. Тургенев, «Бирюк», 1848 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Испугавшись громкого голоса, надо мной в верхушках деревьев кто-то зашуршал, отпрянул, и не скоро я понял, что это шевелится там и шепчется листобой. Ю. И. Коваль, «Листобой», 1972 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Мужской голос аккуратно выводил: «…надо мной небо синее, облака голубиные…»
- перен. в сочетаниях с глаголами типа работать, смеяться, шутить, а также с существительными типа работа, смех, победа, обозначает направленность, нацеленность соответствующего действия на какой-либо объект ◆ Надо мною тряслись, меня баловали, — всё вместе довольно плохо отразилось на моём здоровье, на характере, даже на некоторых привычках. В. Ф. Ходасевич, «Младенчество», 1933 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Надо мною смеялись, в этом не было сомнений, — смеялись злобно все. М. А. Булгаков, «Записки покойника», или «Театральный роман», 1936—1937 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Целую минуту надо мной стояла полная тишина. А. В. Геласимов, «Фокс Малдер похож на свинью», 2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы
- выше, поверх
- ?
Антонимы
- подо, под
- ?
Гиперонимы
- ?
- ?
Гипонимы
- ?
- ?
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от над, далее от праслав. *?, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. надъ (греч. ἐπί), русск., укр. над, болг. над, сербохорв. над, словенск. nad, чешск., польск. nad, nаdе, словацк. nad, nаdо; также в качестве приставки (надлежать, надзирать). Достоверно родственно на. Форма nadъ могла быть образована от nа по аналогии
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Анаграммы
Библиография
надо II
Морфологические и синтаксические свойства
на́-до
Предикатив; неизменяемое.
Корень: -надо- [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- нужно, необходимо ◆ — Корову надо не по вымю выбирать. В. М. Шукшин, «Калина красная», 1973 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ [Респондент, жен, 83] С одеждой неважно было / вот надо было купить перчатки / и я не могла купить перчатки. Биография (беседа лингвиста с информантом), Санкт-Петербург // Архив Хельсинкского университета, 1997–1998 гг. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы
- нужно, необходимо, надобно, следует, стоит; надоть (диал., прост.)
Антонимы
- ?
Гиперонимы
- ?
Гипонимы
- ?
Родственные слова
Список всех слов с корнем «надо-» | [править] | |
|
Этимология
Происходит от др.-рус. надобѣ, местный падеж от надоба; далее из праслав. *nadoba, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. надоба, чешск. nádoba «посуда» и др.; далее из на- + доба, далее из праслав. *doba, от кот. в числе прочего произошли: укр. доба́ «время, сутки», белор. до́ба «физиономия, нрав», болг. до́ба «время, пора», сербохорв. до̏ба ср. р., словенск. dóba «эпоха, век, пора, период», чешск., словацк. doba, польск. doba «момент, пора», в.-луж. doba ср. р., н.-луж. doba. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Анаграммы
Библиография
Значение слова «Надо» в 10 онлайн словарях Даль, Ожегов, Ефремова и др.
Поделиться значением слова:предлог см. над. НАДО, надобно, влад. надобе, стар. и сев. надобеть, орл. надобить, перм. надовно, арх. надотка, надоткабы; надоть, надоти, надось нареч. и безличн. глаг. нужно, должно, следует, необходимо, надлежит, требуется, потребно. Мне надо денег, надо достать. Надобно смиряться. Сколько ни живи, а умирать надо. Много бы взял, да не надобно (умирая). Чего нет, того не надо (или то и не годится). Народ ино употреб. надо (нужно) самостоятельно, подразумевая делать, и так чтобы: надо, не забранили бы; надо так сделать, чтобы не стали бранить. Вместо: тебе что надо или надобить? говорят также: что надобит? что требуется, в чем нуждаешься, обращая тем слово это в безличн. глагол. Надобиться сев. (по образцу: хотеться, видеться) кому, что; нужно, надо. Мне надобится топор, нужно бы топора. Поколе надобился, держали, а не занадобился, прогнали. Не столько сможется (или надобится), сколько хочется. Изнадобился (не нужен более) кочадык — под лавку его. На что это понадобилось? Надобный, пск. надобитый, нужный, полезный, годный, необходимый, потребный. Надобность, надоба ж. нужда, треба, потреба, потребность, необходимость. На разные надобности издержал. Надобности домашние, семейные, путевые, общественные и пр. Надобщик м. надобщица ж. тот, кому что нужно, надобно. Мне надобен топор; подождешь, надобщиков много. Надобник м. надобница ж. нужный человек. Надобье ср. надобность, и | снадобье, лекарство. Надобичный, к надобью относящийся. Надобица ж. аптекарская склянка. Надобень м. надобник, нужный и полезный при деле, доме, человек: необходимая в доме вещь. Сундук или коробья бабий надобень.
НАДО, в знач. сказ., с неопр., кого-что или чего. То же, что нужно (см. нужный в 3 и 4 знач.). Н. работать. Его беспокойство н. понять. Н. денег. Больше всех н. кому-н. (о том, кто слишком активен, во все вмешивается; разг. неодобр.). Так ему и н. (этого и заслуживает; разг.). * Надо быть, вводн. сл. (прост.) — по-видимому, вероятно. Он, надо быть, задержался. Надо же! (это ж надо!) (разг.) — восклицание, выражающее удивление, изумление в знач. до какой степени или в знач. не может быть, невероятно. Ведь надо же было ему сделать такую глупость! Надо думать или надо полагать, вводн, сл. — 1) вероятно, по всей вероятности; 2) конечно, без сомнения. Что надо? (прост.) — грубый вопрос в знач. зачем пришел, в чем дело? Что надо (прост.) — о ком-чем-н. очень хорошем. Парень что надо! Очень надо! (разг. пре-небр.) — выражение нежелания, несогласия. Поговоришь с ним? — Очень надо!
предлог см. над. Ударение: на́до предикатив разг. Нужно, необходимо.
на́до
диал. на́доть – то же, с част. -ть из ти, впервые др.-русск. надо «до́лжно», Полоцк. грам. 1264 г. (см. Срезн. II, 277). Из др.-русск. надобѣ (еще в Полоцк. грам. 1407 г.; см. Напьерский 131). Дат., местн. ед. ч. от др.-русск. надоба «надобность, потребность», совр. на́доба – то же, на́добный; см. Бернекер 1, 203; Соболевский, Лекции 149; Мi. ЕW 47; Преобр. I, 187. См. до́ба.
НА́ДО, в знач. сказуемого, кому-чему с ·инф., или кого-что, или чего (·разг. ). То же, что нужно. Надо послать письмо. Для этого дела надо особого работника. Мне надо воды. «Вам что надо? — вдруг отчеканил он резко.» Короленко.
• Что надо (·прост.) — отличных качеств, хоть куда. «Балта — город приличный, городок что Надо.» Багрицкий. Так и Надо кому-чему (·разг.) — этого и заслуживает, именно таким образом и следует. Как не надо, со сравн. наречия (·прост. ·устар.) выражает высшую степень качества, то же, что как нельзя. «Все шло, как не надо лучше.» Достоевский. Надо быть (быть ·без·удар.), вводное слово (·обл.) — повидимому, вероятно. Надо быть, завтра дождик будет. «Посидите, матушка! она, надо быть, скоро воротится.» А.Островский. Надо быть чему ( ·обл.) — повидимому что-нибудь наступит, будет. Надо быть дождю, — сказал старик, посматривая на небо.
II. НА́ДО (·без·удар.), предлог. То же, что над. употр. в сочетании: надо мною, а также наряду с «над» перед словами, начинающимися с двух согласных, из которых первая «р» или «л»: надо рвом, надо льном, надо лбом, в сочетаниях: надо всем, надо всей, надо всеми и в некоторых других отдельных случаях.
надобно(ть), должно, желательно, надлежит, необходимо, нужно, потребно, приходится, требуется, следует, полагается, стоит, не мешает, считаться с чем, чему нечего удивляться, что в порядке вещей, не грех бы и что-л. сделать; нуждаться; надо бы, недурно, стоило бы, пора, что поделаешь, нелишне, невредно, не западло, должен, ничего не поделаешь, делать нечего, недурно бы, ничего не попишешь, треба, что делать, никуда не денешься, ну что ж, что же делать, ну что же, полезно, нельзя не, неплохо бы, надоть, что же, не плохо бы, не обязательно, но желательно, хотелось бы, хорошо бы, не мешало бы, невредно бы
неизмнужно, необходимо, надобно
Надобно, должно, надлежит, необходимо, нужно, потребно, приходится, требуется, следует, полагается, стоит, не мешает.
С этим нельзя не считаться. Этому нечего удивляться. Это в порядке вещей. Не грех бы и нас послушаться.
Ср. .
См. должен, нуждаться…
должен, должно, желательно, над, надобно, надоть, невредно, недурно, нелишне, необходимо, нужно, полезно, пора, потребно, приходится, требуется
ЧТО НАДО — Толковый словарь, Фразеологический словарь, Справочник по пунктуации, Слитно. Раздельно. Через дефис, Орфографический словарь, Синонимы, Пословицы и поговорки
толковый словарь ожегова
НА́ДО 1, в знач. сказ., с неопр., кого-что или чего. То же, что нужно (см. нужный в 3 и 4 знач.). Н. работать. Его беспокойство н. понять. Н. денег. Больше всех н. кому-н. (о том, кто слишком активен, во всё вмешивается; разг. неодобр.). Так ему и н. (этого и заслуживает; разг.).
фразеологический словарь
Разг. Одобр.
1. Самый лучший, отличный (о ком-либо или о чём-либо).
— Парень ты, оказывается, что надо (Н. Островский. Как закалялась сталь).
Глянув сквозь синее стекло на оранжево-жёлтое пламя, Лузгин довольно крякнул: — Хорошо печь на доводку идёт. Сталь будет что надо! (А. Караваева. Разбег).
2. Так и следует; очень хорошо.
— Здоров жрать, — подивился боец Дегтярёв. — Жрёт, что надо! — подтвердил и Умрихин. — На удивленье (М. Бубеннов. Белая берёза).
справочник по пунктуации
в значении сказуемого; союз + предикатив
1. В значении сказуемого. То же, что «хороший, отличный». Не требует постановки знаков препинания.
Портфель у тебя что надо! Ч. Айтматов, Белый пароход.
2. Союз + предикатив. Знак препинания перед союзом «что» ставится по правилам оформления придаточных предложений.
Я понимал, что надо пойти к Соллертинскому и объясниться начистоту. И. Андроников, Первый раз на эстраде.
слитно. раздельно. через дефис
что на/до (подходящий), прост.
орфографический словарь
что на́до, в знач. сказ.
синонимы
нареч, кол-во синонимов: 47
здорово, первосортный, неплохо, первостатейный, важно, недурственно, гожий, стоящий, на пять ять, первый сорт, на большой палец, не обсевок в поле, на большой, ладно, высшей пробы, отличный, перворазрядный, подходящий, какой надо, отвечающий требованиям, отвечающий своему назначению, тот, что надо, славный, высококачественный, отвечающий назначению, отвечающий своим требованиям, тот, какой надо, будь-будь, славно, отменный, высшей марки, мирово, будь здоров, важнецки, важнецкий, хоть куда, годный, пригодный, не из последних, на ять, первоклассный, хорошо, хороший, недурно
полезные сервисы
надо на — Перевод на английский — примеры русский
Предложения: надо на работуНа основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Мне надо на совещание школьного совета.
Он уехал, потому что ему надо на свадьбу.
Прости, мне надо на совещание.
Мне надо на день смотаться в Хьюстон.
Через час мне надо на поезд.
I have a train to catch in an hour.Отлично. мне надо на это посмотреть.
Нам надо на 6 канал, отключить эту взрывчатку.
Мне надо на пару минут выглянуть из вашего окна.
Реджи, брызгать надо на меня.
Слушайте, мне надо на поминальную службу по моему другу.
Listen, I have to go to my friend’s memorial service.Пап, не надо на меня так смотреть.
Мне сначала надо на костюмированную вечеринку.
И не надо на меня глаза закатывать.
Горностай возвращается в клетку так что пеликанам надо на кухню.
The weasel is returning to the cage, so pelicans to the kitchen.Нам надо на кого то оформить.
Пожалуйста, не надо на меня жаловаться.
Plea — please don’t go get your supervisor.Замыкаться нам надо на политике в определенных столицах.
Не надо на меня так смотреть.
ЦРУ надо на кого-то повесить обвинение, Сэм.
Извините, но мне надо на самолёт.
Калькулятор для расчета необходимого количества полотна
Как подготовить полотно к раскрою? Сколько метров ткани надо на изделие? У новичков в швейном деле — масса вопросов. Наши специалисты разработали несколько простых рекомендаций, а также удобный и простой в использовании онлайн-калькулятор для расчета количества ткани, например, на платье. На самом деле этот инструмент пригодится и опытным швеям. Он с легкостью заменит таблицу расхода ткани, в которой представлены лишь примерные данные.
Как пользоваться онлайн-калькулятором?
- Отметьте, для кого планируется шить вещь — для взрослого или ребенка.
- Выберите из списка тип изделия.
- Выберите нужный размер.
- Укажите рост.
В итоге вы получите подсчет необходимого количества полотна в сантиметрах при ширине рулона 180 см. Зная количество материала, можно легко рассчитать конечную стоимость изделия.
Обработка материи перед раскроем
Почти все трикотажные ткани во время термической обработки или после стирки в горячей воде могут сесть, также могут возникнуть перекос долевой нити. Чтобы избежать этого, полотно нужно заранее подготовить. Перед раскроем полотно нужно обработать. Декатировку можно провести двумя способами:
- используя парогенератор — утюжить стоит по долевой нити с изнаночной стороны;
- поместить трикотаж в емкость с горячей водой (50–60 градусов) на 10–15 минут. Не отжимайте текстиль скручивающими движениями! Пусть вода сама стечет с волокон, иначе долевые нити деформируются.
Во время декатировки обращайтесь с полотном бережно, так как высок риск перекоса долевой нити. После обработки оно должно остыть и подсохнуть, так вы сможете избежать эффекта растянутых сгибов, которые заметны на большом метраже. Перед сушкой расправьте материал встряхивающими движениями. Перед покупкой учитывайте, что трикотажная ткань может слегка сесть при влажно-тепловой обработке, и берите на 5–10 см больше.
НАДО НА РАБОТУ — перевод на английский c примерами предложений
Разве Вам не надо на работу?
— Don’t you have to work? — No.
-Даниэль, мне надо на работу.
— Damn it, I have to work.
Тебе не надо на работу?
. Don’t you have to work? .
Напоминаю тебе, что нам обоим завтра надо на работу
Do I need to remind you that we both have to work tomorrow? !
— Мне надо на работу.
— I have to work.
Показать ещё примеры для «have to work»…
Мне завтра надо на работу, а это значит, его некому сводить в музей.
I have to work tomorrow, therefore, no one can take him to the museum.
Мне надо на работу.
I have to work.
Мне надо на работу завтра с утра.
I have to work early tomorrow.
Завтра мне надо на работу очень рано.
I have to work super early tomorrow.
Мне надо на работу. Зачем?
— I have to work.
Проводи меня домой. Мне ещё надо на работу.
Take me home before I go to work.
Слушай, нам с Беном надо на работу, так что… тебе придётся уйти.
LISTEN, BEN AND I ARE GOING TO WORK, SO YOU… YOU GOTTA LEAVE.
Мне так жаль. Папе надо на работу.
I’m sorry. daddy has to work.
Он говорил, что ему надо на работу, как будто больше не о чем было переживать.
He kept talking about getting to work, like it was the only thing he had to worry about.
Иногда я присматриваю за малышкой, когда Лизе надо на работу.
Sometimes I stay with the baby when Lisa has to work.
Маме надо на работу.
Mom has to work.
— Тебе надо на работу.
You have work.
Мне надо на работу.
I have work.
Мне надо на работу собираться.
I gotta get ready for work.
Пап, а тебе не надо на работу?
Dad, don’t you have any work to do?
Я не хотела подслушивать, но если вам надо на работу, можете идти.
I didn’t mean to eavesdrop or anything, but if that’s work, you should go.
Тебе не надо на работу?
Don’t you have work to do?
Ну, у меня есть отмазка — кому-то надо на работу.
Well, I’ve got to cover for someone in work.
Тебе с утра надо на работу.
You have work in the morning.
Знаешь, мне надо на работу к 5:00.
You know I have to go to work at 5:00.
Значит, тебе можно пойти выпить с приятелем, но если мне надо на работу, то это проблема?
So it’s OK for you to have a drink with your mate, but… — it’s a problem if I’m at work? — The kids were fine.
Мне надо на работу, поэтому я оставил её с Момоко и вернулся.
Yeah, I have to get to work… So I came alone.
Мне надо на работу.
— I have to get to work.
Мне надо на работу.
I have to get to work.
— Потому что мне надо на работу.
Because I really have to get to work.
Вообще-то, мне надо на работу.
Uh, actually, I have to get to work.
Показать ещё примеры для «have to get to work»…
Мне вообще-то надо на работу.
I really have to get to work.
А теперь, извини меня, но мне надо на работу.
Now, if you’ll excuse me, I have to get to work.
— Мне надо на работу.
— I have to get to work.
Мне просто надо на работу.
I just have to get to work.
Оставайся, сколько хочешь, а мне надо на работу.
You can stay as long as you want, but I have to get to work.
Тебе надо на работу.
You’ve got work.
Мне надо на работу.
I’ve got work.
Мне надо на работу.
I got to work.
Я не могу, милый. Мамочке надо на работу.
Erm, I can’t, darling, Mummy’s got to work.
Декстеру надо на работу, так что идите кушать блинчики!
Dexter’s got work to do, so go eat pancakes.
Милый, мне надо на работу.
Love, you know I got work on.
Надо на работу.
I got work.
Надо на работе быть через десять минут.
I, uh, i got to be at work in ten minutes.
Мне надо на работу.
I should get to work.
Она сказала, что ей надо на работу.
Said she had to get to work.
Надо на работу.
Got to be at work.
Надо на работу.
Got work.
Но мне надо на работу.
But I have to go to work.
Ну, мне надо на работу.
I have to go to work.
— Вообще-то мне надо на работу и…
— Well, I have to go to work, and…
Господи, мне надо на работу.
Oh, my God… I have to go to work.
Сэм, мне завтра надо на работу.
Sam, I have to go to work tomorrow.
Показать ещё примеры для «have to go to work»…
Мне надо на работу.
I have to go to work.
— Мне надо на работу.
— I have to go to work.
К сожалению, мне надо на работу.
I’m sorry. I have to go to work.
— Мне надо на работу.
I have to go to work.
Мне надо на работу, ангелочек.
— I have to go to work now, angel.
Разве ему не надо на работу?
Shouldn’t he go to work?
Папочка оставит тебя в садике, т.к. ему надо на работу.
Okay, daddy’s gonna leave you at day care… so he can go to work.
Мы что-нибудь придумаем, мне надо на работу, я потом приду.
The most important thing, right now, is to act normal. That means I go to work, I go home, I come back later.
Я виноват, что гараж открывается в 12, а ему надо на работу сейчас?
Mom, is it my fault the garage opens at noon and he has to go to work?
Я думал, тебе надо на работу.
I thought you had to go to work.
Поехала домой, ей надо на работу.
She drove home today because she had to go into work.
Мне надо на работу.
I gotta get to work.
Простите, но я тороплюсь — надо на работу…
Sorry I don’t have a lot of time. I gotta get to work.
Мне просто надо на работу и всё.
It’s great. I just gotta get to work is all.
В любом случае, мне надо на работу.
Anyway, I gotta get to work.
Не, ну серьезно, мне надо на работу.
Seriously, though, I gotta get to work.
Показать ещё примеры для «gotta get to work»…
Мне надо на работу!
Gotta get to work!
Мне надо на работу.
— I gotta get to work.
Ж: Оставайся сколько хочешь, но мне надо на работу.
Well, stay as long as you want, but I gotta get to work.
Мне надо на работу.
I’ve gotta get to work.
Нам с мамой надо на работу, чтобы оплатить средства для этих волос.
Mom and I gotta get to work so we can pay for all this hair product.
— Мне надо на работу.
-I gotta go to work.
Мне надо на работу.
look, I gotta go to work.
Мне надо на работу.
I gotta go to work.
Мне надо на работу, малыш.
I gotta go to work, babe.
— Мне надо на работу.
— I gotta go to work.
Показать ещё примеры для «gotta go to work»…
Ладно, мне тоже надо на работу.
Fine! Fine, I gotta go to work too.
Мне надо на работу.
I gotta go to work. Ugh.
Надо на работу.
I gotta go to work.
Надо на работу идти.
I gotta go to work.
Надо на работу.
— I gotta go to work.
Слушай, сейчас мне надо на работу.
Look, I’ve got to go to work now.
Мне надо на работу. Они нуждаются во мне.
I’VE GOT TO GO TO WORK, THEY NEED ME.
— Мне надо на работу.
— I’ve got to go to work.
Мне надо на работу.
I’ve got to go to work.
Тебе надо на работу.
You’ve got to go to work.
Показать ещё примеры для «’ve got to go to work»…
Но сейчас мне надо на работу. Прости.
But I got to go to work right now,I’m sorry.
Мне надо на работу.
— No! I got to go to work!
Да, мне надо на работу.
Yeah, I got to go to work.
Послушай, милый, мне очень надо на работу.
Listen sweetheart I have got to go to work.
Я люблю, но мне надо на работу.
Oh, I’d love to, but I got to go in to work.
Мне надо на работу.
I got to get to work.
— Мне надо на работу.
— I got to get to work.
Прости, но мне надо на работу.
I’m sorry, I just… I got to get to work.
Мне надо на работу.
Whatever. I got to get to work.
Мне надо на работу.
Got to get to work.
Показать ещё примеры для «got to get to work»…
Мне надо на работу.
I’ve got to get to work.
Мне надо на работу.
— I’ve got to get to work.
О, блин, мне надо на работу.
— Whoo. I have got to get to work. — Oh.
Отправить комментарий
Смотрите также
Check it at Linguazza.com
НАДО — это… Что такое НАДО?
надо же — надо же … Орфографический словарь-справочник
НАДО — 1. НАДО1, в знач. сказуемого, кому чему с инф., или кого что, или чего (разг.). То же, что нужно. Надо послать письмо. Для этого дела надо особого работника. Мне надо воды. «Вам что надо? вдруг отчеканил он резко.» Короленко. ❖ Что надо (прост.)… … Толковый словарь Ушакова
НАДО — 1. НАДО1, в знач. сказуемого, кому чему с инф., или кого что, или чего (разг.). То же, что нужно. Надо послать письмо. Для этого дела надо особого работника. Мне надо воды. «Вам что надо? вдруг отчеканил он резко.» Короленко. ❖ Что надо (прост.)… … Толковый словарь Ушакова
надо — 1. НАДО1, в знач. сказуемого, кому чему с инф., или кого что, или чего (разг.). То же, что нужно. Надо послать письмо. Для этого дела надо особого работника. Мне надо воды. «Вам что надо? вдруг отчеканил он резко.» Короленко. ❖ Что надо (прост.)… … Толковый словарь Ушакова
надо — ???, ??? 1. Если вам надо сделать что либо, значит, вам необходимо, нужно сделать это. Мне надо с вами поговорить. | Прежде всего надо твёрдо усвоить, что закон допускает только нотариально заверенные завещания. | Эту задачу надо решать… … Толковый словарь Дмитриева
надо — НАДО, в знач. сказ., с неопред., кого (что) или чего. То же, что нужно (см. нужный в 3 и 4 знач.). Н. работать. Его беспокойство н. понять. Н. денег. Больше всех н. кому н. (о том, кто слишком активен, во всё вмешивается; разг. неод.). Так ему и… … Толковый словарь Ожегова
НАДО — предл., см. над. II. НАДО надобно, влад. надобе, ·стар. и сев. надобеть, орл. надобить, пермяц. надовно, архан. надотка, надоткабы; надоть, надоти, надось нареч. и безл., гл. нужно, должно, следует, необходимо, надлежит, требуется, потребно. Мне… … Толковый словарь Даля
НАДО — предл., см. над. II. НАДО надобно, влад. надобе, ·стар. и сев. надобеть, орл. надобить, пермяц. надовно, архан. надотка, надоткабы; надоть, надоти, надось нареч. и безл., гл. нужно, должно, следует, необходимо, надлежит, требуется, потребно. Мне… … Толковый словарь Даля
надо — Надобно, должно, надлежит, необходимо, нужно, потребно, приходится, требуется, следует, полагается, стоит, не мешает. С этим нельзя не считаться. Этому нечего удивляться. Это в порядке вещей. Не грех бы и нас послушаться. Ср. . См. нуждаться…… … Словарь синонимов
НАДО 2 — НАДО 2, предлог с тв. п. То же, что над; употр. вместо перед нек рыми сочетаниями согласных, напр. надо мною, надо лбом, надо рвом. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Всемирная служба BBC | Изучение английского языка | Соседи по квартире
Всемирная служба BBC | Изучение английского языка | Соседи по квартире — Language Point 121 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изучение английского языка — соседи по квартире | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
определение необходимо в The Free Dictionary
нужно
(nēd) n.1. Состояние или ситуация, при которой что-то должно поставляться для поддержания определенного состояния или достижения желаемого состояния: культуры, нуждающиеся в воде; потребность ребенка в ласке.
2. Что-то необходимое или желаемое; Необходимое условие: «Те из нас, кто руководил этими женскими проблемами … разделяли общее видение потребностей женщин» (Олимпия Сноу).
3. Необходимость; Обязательство: вам не нужно идти.
4. Состояние бедности или несчастья: Семья остро нуждается.
v. необходимо , необходимо , необходимо
v. доп.Быть в связи с необходимостью или обязанностью: Они не должны приходить. Тебе не о чем беспокоиться.
т. тр.1. Иметь потребность; требовать: семье нужны деньги.Нам нужно еще немного краски.
2. Чтобы иметь обязательство (что-то делать): Вам необходимо привести в порядок свою комнату.
3. Подлежит (иску) по обязательствам: Сумки должны быть размещены под сиденьем перед вами.
4. Чтобы быть предметом: Нам не нужна еще одна лекция на эту тему.
v. внутр.1. Быть в нужде или нуждаться.
2. Будет необходимо.
[среднеанглийский nede, от древнеанглийского nēod, nēd, бедствие, необходимость .]
Примечание по использованию: В зависимости от смысла глагол need иногда ведет себя как вспомогательный глагол (например, может или может ) и иногда как основной глагол (например, хочу или попробовать ). При использовании в качестве основного глагола нужно согласуется с подлежащим, принимает от до перед глаголом, следующим за ним, и сочетается с до в вопросах, отрицаниях и некоторых других конструкциях: Он должен идти.Ему нужно уйти так скоро? Ему не нужно идти. При использовании в качестве вспомогательного глагола need не согласуется с подлежащим, не принимает от до перед глаголом, следующим за ним, и не сочетается с do: он не должен идти. Неужели он так скоро уйдет? Вспомогательные формы need используются в основном в вопросах настоящего времени, отрицаниях и условных предложениях. В отличие от can и may, вспомогательная потребность не имеет формы прошедшего времени, как может и может. · Когда need используется в качестве основного глагола, за ним может следовать причастие настоящего времени, как в Автомобиль нуждается в стирке, или должно быть плюс причастие прошедшего времени, как в Автомобиль должен быть промывают. Однако в некоторых районах США, особенно в западной Пенсильвании и восточном Огайо, многие говорящие опускают как и используют только форму причастия прошедшего времени, как в Автомобиль нуждается в мытье. Это использование need с причастиями прошедшего времени более распространено на Британских островах, особенно в Шотландии.
.